Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Dimanche 11 Iyar 5784 - 19 mai 2024
Shabbat Behar (25 mai): 21h21 - 22h40 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
22/05/2024Pessah Sheni
26/05/2024Lag Baomer
07/06/2024Rosh Hodesh Sivan
11/06/2024Veille de Chavouot
12/06/2024Chavouot (1er jour)
13/06/2024Chavouot (2ème jour)
06/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
07/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
23/07/2024Jeûne du 17 Tammouz
05/08/2024Rosh Hodesh Av
13/08/2024Tisha beAv, jeûne du 9 Av

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

bèn-shèva' shaniym yoash bemalekho veareba'iym shanah malakhe biyroushalami veshém immo tsiveyah mibeér shava' vayya'as yoash hayyashar be'éynéy hashem kol-yeméy yehoyada' hakohén vayyisa-lo yehoyada' nashiym shetthayim vayyolèd baniym ouvanoth vayehiy ah'aréykhén hayah 'im-lév yoash leh'addésh èth-béyth hashem vayyiqebots èth-hakohaniym vehaleviyyim vayyomèr lahèm tseou le'aréy yehoudah veqivetsou mikol-yiseraél kèssèph leh'azzéq èth-béyth élohéykhèm middéy shanah beshanah veatthèm tthemaharou laddavar velo miharou haleviyyim vayyiqera hammèlèkhe liyhoyada' harosh vayyomèr lo maddou'a lo-darashettha 'al-haleviyyim lehaviy miyhoudah oumiyroushalami èth-maseath moshèh 'èvèd-hashem vehaqqahal leyiseraél leohèl ha'édouth kiy 'athaleyahou hammiresha'ath banèyha pharetsou èth-béyth haélohiym vegam kol-qadeshéy véyth-hashem 'asou labe'aliym vayyomèr hammèlèkhe vayya'asou aron èh'ad vayyitthenouhou besha'ar béyth-hashem h'outsah vayyitthenou-qol biyhoudah ouviyroushalami lehaviy lhashem maseath moshèh 'èvèd-haélohiym 'al-yiseraél bammidebar vayyisemeh'ou khal-hasariym vekhal-ha'am vayyaviyou vayyasheliykhou laaron 'ad-lekhalléh vayehiy be'éth yaviy èth-haaron èl-peqouddath hammèlèkhe beyad haleviyyim vekhireotham kiy-rav hakèssèph ouva ssophér hammèlèkhe oupheqiyd kohén harosh viy'arou èth-haaron veyisaouhou viyshiyvouhou èl-meqomo koh 'asou leyom beyom vayyaassephou-khèssèph larov vayyitthenéhou hammèlèkhe viyhoyada' èl-'oséh melèkhèth 'avodath béyth-hashem vayyiheyou sokheriym h'otseviym veh'arashiym leh'addésh béyth hashem vegam leh'arashéy varezèl ouneh'oshèth leh'azzéq èth-béyth hashem vayya'asou 'oséy hammelakhah vattha'al aroukhah lammelakhah beyadam vayya'amiydou èth-béyth haélohiym 'al-mathekounettho vayeammetsouhou oukhekhallotham héviyou liphenéy hammèlèkhe viyhoyada' èth-shear hakèssèph vayya'aséhou khéliym levéyth-hashem keléy sharéth veha'aloth vekhapoth oukheléy zahav vakhassèph vayyiheyou ma'aliym 'oloth bevéyth-hashem tthamiyd kol yeméy yehoyada' vayyizeqan yehoyada' vayyiseba' yamiym vayyamoth bèn-méah ousheloshiym shanah bemotho vayyiqeberouhou ve'iyr-ddaviyd 'im-hammelakhiym kiy-'asah tovah beyiseraél ve'im haélohiym ouvéytho veah'aréy moth yehoyada' baou saréy yehoudah vayyishetthah'avou lammèlèkhe az shama' hammèlèkhe aléyhèm vayya'azevou èth-béyth hashem élohéy avothéyhèm vayya'avedou èth-haashériym veèth-ha'atsabiym vayehiy-qètsèph 'al-yehoudah viyroushalami beashematham zoth vayyishelah' bahèm neviiym lahashiyvam èl-hashem vayya'iydou vam velo hèéziynou verouah' élohiym laveshah èth-zekhareyah bèn-yehoyada' hakohén vayya'amod mé'al la'am vayyomèr lahèm koh amar haélohiym lamah atthèm 'overiym èth-mitseoth hashem velo thatseliyh'ou kiy-'azavetthèm èth-hashem vayya'azov èthekhèm vayyiqesherou 'alayv vayyireggemouhou èvèn bemitsevath hammèlèkhe bah'atsar béyth hashem velo-zakhar yoash hammèlèkhe hah'èssèd ashèr 'asah yehoyada' aviyv 'immo vayyaharog èth-beno oukhemotho amar yérè hashem veyiderosh vayehiy litheqouphath hashanah 'alah 'alayv h'éyl aram vayyavoou èl-yehoudah viyroushalami vayyasheh'iythou èth-kol-saréy ha'am mé'am vekhal-shelalam shilleh'ou lemèlèkhe ddaremasèq kiy vemitse'ar anashiym baou h'éyl aram vhashem nathan beyadam h'ayil larov meod kiy 'azevou èth-hashem élohéy avothéyhèm veèth-yoash 'asou shephatiym ouvelèkhettham mimmènnou kiy-'azevou otho bemah'aliyyiym rabiym hitheqasherou 'alayv 'avadayv bideméy benéy yehoyada' hakohén vayyaharegouhou 'al-mittatho vayyamoth vayyiqeberouhou be'iyr ddaviyd velo qevarouhou beqiveroth hammelakhiym veéllèh hammitheqasheriym 'alayv zavad bèn-shime'ath ha'ammoniyth viyhozavad bèn-shimeriyth hammoaviyth ouvanayv verov hammasa 'alayv viyssod béyth haélohiym hinnam kethouviym 'al-miderash sséphèr hammelakhiym vayyimelokhe amatseyahou veno tthah'etthayv

Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Grec - Septante)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Chroniques 2, 2:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Chroniques 2, 3:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Chroniques 2, 4:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Chroniques 2, 5:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Chroniques 2, 6:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Chroniques 2, 7:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Chroniques 2, 8:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Chroniques 2, 9:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Chroniques 2, 10:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Chroniques 2, 11:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Chroniques 2, 12:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Chroniques 2, 13:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Chroniques 2, 14:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Chroniques 2, 15:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Chroniques 2, 16:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Chroniques 2, 17:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Chroniques 2, 18:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Chroniques 2, 19:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Chroniques 2, 20:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Chroniques 2, 21:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Chroniques 2, 22:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Chroniques 2, 23:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Chroniques 2, 24:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Chroniques 2, 25:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Chroniques 2, 26:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Chroniques 2, 27:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Chroniques 2, 28:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Chroniques 2, 29:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Chroniques 2, 30:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Chroniques 2, 31:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Chroniques 2, 32:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Chroniques 2, 33:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Chroniques 2, 34:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Chroniques 2, 35:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Chroniques 2, 36:1 (Hébreu - Phonétisé)